西方极乐世界(又称西方净土、安乐国),是阿弥陀佛(无量寿佛)的佛土,核心特点是无有众苦、但受诸乐,与我们这个 “堪忍”(娑婆)世界形成鲜明对比。
在我们世界的西方,距离十万亿佛土之遥(《阿弥陀经》)。
佛主:教主阿弥陀佛(无量光、无量寿),常住说法;左右胁侍为观世音菩萨、大势至菩萨,合称 “西方三圣”。
国土环境:七宝庄严,完美无瑕
大地:黄金为地,平坦柔软、光明洁净,无山川沟壑、荆棘土石。
七宝池与八功德水:
遍地七宝池(金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙)。
池水具八功德:甘、冷、软、轻、清、香、饮时、饮已,能除烦恼、润身悦心。
池底金沙,阶道七宝,池中莲花大如车轮,青、黄、赤、白,各放光明。
建筑:七宝楼阁、宫殿、讲堂,浮空而起、随心大小,光明通透,胜过天界无数倍。
宝树与天乐:
七重行树、七重栏楯、七重罗网,皆四宝所成。
风吹宝树罗网,出微妙法音,如百千乐同时俱作,闻者自然生念佛、念法、念僧之心。
气候与天雨:无寒暑、无风雨,永远温和舒适;昼夜六时,天雨曼陀罗花,缤纷飘落,香气芬芳。
奇禽:白鹤、孔雀、鹦鹉、迦陵频伽等,皆佛变化所作,出和雅音,宣说佛法,令众生常生善念。
众生:无苦唯乐,寿命无量
往生方式:众生由七宝池莲花化生,非父母胎生,无生老病死之苦。
身形:紫磨金色身,相好庄严,与阿弥陀佛相似;具天眼、天耳、他心、宿命、神足五通,自在无碍。
寿命:无量无边阿僧祇劫,几乎永恒,无夭折衰老。
心性:皆是诸上善人,无贪嗔痴、无嫉妒争斗,人人慈悲平等、智慧清净,常闻佛法、不退菩提。
生活:衣食自然化现,不需劳作;清晨可赴他方十万亿佛土供养诸佛,食时即返,自在无碍。
时间与空间:无限永恒
时间:无昼夜、无年月,永恒安乐,世界无 “成住坏空” 之变。
空间:广大无边,十方众生尽往亦不拥挤;一微尘可纳三千大千世界,事事无碍。
The Western Pure Land of Ultimate Bliss (also known as the Western Pure Land, the Land of Peaceful Nurturance), is the Buddha-land of Amitabha Buddha (Buddha of Infinite Life), whose core characteristic is the absence of all suffering and the reception of only joy, forming a stark contrast with our "Endurance" (Saha) world.
Located in the west of our world, at a distance of ten trillion Buddha-lands away (from the "Amitabha Sutra").
Buddha Lord: The founding teacher Amitabha Buddha (Infinite Light, Infinite Life), resides permanently to teach the Dharma; the left and right attendants are Avalokitesvara Bodhisattva and Mahasthamaprapta Bodhisattva, collectively known as the "Three Sages of the Western Pure Land".
Land Environment: Adorned with seven treasures, flawless and perfect
Earth: The ground is made of gold, flat and soft, bright and clean, with no mountains, rivers, ditches, thorns, dirt, or stones.
Seven Treasure Ponds and Water of Eight Virtues:
Seven Treasure Ponds are everywhere (gold, silver, lapis lazuli, crystal, agate, ruby, carnelian).
The pond water possesses eight virtues: sweet, cold, soft, light, clear, fragrant, when drinking, and after drinking, it can eliminate afflictions, nourish the body, and please the mind.
Golden sand at the bottom of the ponds, seven-treasure paths and steps, lotus flowers in the ponds are as large as cartwheels, in blue, yellow, red, and white, each radiating light.
Architecture: Seven Treasure pavilions, palaces, and lecture halls, floating in the sky, changing size at will, bright and transparent, surpassing the heavenly realms countless times.
Treasure Trees and Celestial Music:
Seven rows of trees, seven rows of railings, seven rows of nets, all made of four treasures.
When the wind blows through the treasure trees and nets, it produces subtle Dharma sounds, like hundreds and thousands of musical instruments playing simultaneously; those who hear it naturally give rise to the mind of mindfulness of the Buddha, mindfulness of the Dharma, and mindfulness of the Sangha.
Climate and Celestial Rain: No cold or heat, no wind or rain, forever mild and comfortable; during the six periods of day and night, celestial Mandarava flowers rain down, falling colorfully, with a fragrant scent.
Rare Birds: White cranes, peacocks, parrots, Kalavinkas, are all manifestations created by the Buddha, emitting harmonious and elegant sounds, proclaiming the Buddha Dharma, causing sentient beings to constantly give rise to good thoughts.
Sentient Beings: No suffering, only joy, infinite lifespan
Method of Rebirth: Sentient beings are born by transformation from lotus flowers in the Seven Treasure Ponds, not from the womb of parents, free from the suffering of birth, aging, illness, and death.
Physical Form: Purple-golden bodies, with magnificent marks, similar to Amitabha Buddha; possessing the five supernatural powers of the heavenly eye, heavenly ear, knowledge of others' minds, knowledge of past lives, and spiritual penetration, free and unhindered.
Lifespan: Boundless and limitless asamkhyeya kalpas, almost eternal, without premature death or aging.
Mentality: All are supreme good people, free from greed, anger, and ignorance, free from jealousy and fighting, everyone is compassionate and equal, with pure wisdom, constantly hearing the Buddha Dharma, never retreating from Bodhi.
Life: Clothing and food naturally manifest, no labor required; in the early morning, one can go to other Buddha-lands ten trillion away to make offerings to the Buddhas, returning by mealtime, free and unhindered.
Time and Space: Infinite and eternal
Time: No day or night, no years or months, eternal bliss, the world has no changes of "formation, existence, destruction, and emptiness".
Space: Vast and boundless, even if all sentient beings of the ten directions go there, it will not be crowded; one speck of dust can contain a Three Thousand Great Thousand Worlds, all things are unhindered.